Апелляции Двенадцатого Чемпионата Израиля
по "Что? Где? Когда?"

5 мая 2007 г.


Состав Апелляционного Жюри: Анатолий Белкин, Владимир Грамагин и Руслан Батдалов

Впервые на израильских турнирах рассмотрение апелляций велось с помощью Skype-конференции.

На вопросы Чемпионата Израиля было подано 7 апелляций. 4 из них были отклонены (из них за 2 апелляции АЖ вернуло командам залог, за 1 -  удержало).

Краткая сводка решений АЖ (полный список следует ниже):

Вопрос 1. "Магнитная руда" (+)

Вопрос 5. "Быть человеком" (+)
(включая: "Буду человеком", "я буду человеком?", "я стану человеком?", "Хочу быть человеком", "я буду человеком", "буду человеком")

Вопрос 5. - "Форму сними" (-) Удержать залог.

Вопрос 10. "Противоречие" (-) Вернуть залог.

Вопрос 21. "Капли, падающие на сталагмит" (+)

Вопрос 26. "Водка" (+)

Вопрос 31. "Преемник" (-) Вернуть залог.


Вопрос 1. тур 1.

"Магнитная руда" является абсолютно легитимным ответом на вопрос, поскольку является другим названием "магнитного железняка". В нашем ответе присутствует ключевое слово "магнит".

Вердикт АЖ: Принято единогласно. Этот ответ мы считаем не менее допустимым, чем авторский, который выражен не очень конкретно.

***

Вопрос 5. тур 1.

Сыроежкин в фильме убеждает Электроника согласиться заменить его словами "Будь человеком!", на что Электроник отвечает "Быть человеком?" В фильме "Баранкин, будь человеком!" Эта фраза повторяется разными героями в другой форме "Будь человеком!"

Источник: "Баранкин, будь человеком!"

Вердикт АЖ: Принято единогласно. Засчитать также аналогичные ответы: "Буду человеком", "я буду человеком?", "я стану человеком?", "Хочу быть человеком", "я буду человеком", "буду человеком". АЖ не считает разницу между этими ответами существенной.

***

Вопрос 5. тур 1

команда дала ответ "Форму сними". Ответ не был засчитан ИЖ. Конечно, Электроник говорит другую фраза, но авторские критерии зачета предполагает зачет всех синонимичных ответов. Понятно, что просьба снять форму имеет в виду последующее надевание формы самим Электроником.Источник: Фраза "Шляпу сними" из фильма "Кавказская пленница".

Вердикт АЖ: Отклонено единогласно. Залог удержать. АЖ не считает этот ответ синонимичным авторскому. Электроник говорил все же нечто иное.

***

Вопрос 10. тур 1.

Наш ответ "противоречие". Оксюморон по литератур. энциклопедии - "сочетание противоречивых понятий". Наш ответ несет тот же смысл, что и авторский, и полностью отвечает грамматической форме вопроса.

Источник: литер. энциклопедия Яндекса.

Вердикт АЖ: Апелляция отклонена (единогласно). Залог вернуть. Ответ "противоречие" признан недостаточно конкретным. Не любое противоречие есть оксюморон. Сведений о том, что американцы называют все это противоречием, нами не обнаружено.

***

Вопрос 21. тур 2.

Просим зачесть наш ответ "капли, падающие на сталагмит" как дуальный. В данном случае речь идет о том же процессе, а звук "стучания", подчеркнутый в вопросе, производится именно каплями воды при падении на сталагмит. Сталактит как раз никакого стучания не производит! Капли, падающие из, например, трещины в потолке пещеры на сталагмит, будут производить тот же звук без всякого участия сталактита. Спасибо за внимательное отношение!

Источник: common sence

Вопрос 21. тур 2.

Наш ответ "Капли, падающие со сталактитов на сталагмиты" полностью раскрывает суть вопроса и очень тонко отвечает на него.
Звук производится именно каплями, а не самими сталактитами. Таким образом, наш ответ более точен, чем заявленный правильным, и должен быть зачтен.

Вердикт АЖ: Принято единогласно. АЖ согласно с тем, что речь идет об одном и том же явлении. Михаил Чванов, по нашему мнению, говоря о стуке, имел в виду и капли тоже.

***

Вопрос 26. тур 2.

Формулировка вопроса звучит так: В формуле, выражающей аналогичную русскую сентенцию присутствует только параметр Аn. Расшифруйте параметр А. Русская сентенция звучит как "Не бывает некрасивых женщин, бывает мало водки." Если Аn - мало водки, то А водка, а не алкоголь, как мы и написали.

Вердикт АЖ: Засчитано единогласно.

***

Вопрос 31. тур 3.

Наш ответ - "преемник" полностью раскрывает суть вопроса. Более того, именно "преемники" - слово , стоящее в подзаголовке книги
слово "приемники" является опечаткой, и является "написанием, при чем ошибочным" этого подзаголовка. Просим зачесть наш ответ как верный.

Вердикт АЖ: Апелляция отклонена единогласно. Залог вернуть. АЖ не может засчитать ответ, фактически неправильный. При этом АЖ выражает свое сочувствие игрокам, которые вынуждены догадываться, что наборщик допустил орфографическую ошибку, да еще и какую именно.

***


Valid HTML 4.01!